Lirik, Terjemahan dan Makna atau Arti Lagu HAPPY ASMARA – APIK – Gudone angin wengi iki

happy asmara

Gudone angin wengi iki
Ademe ngekep rogo iki
Kabeh mergo masalah ati
Opo ono seng rung mari

Karepku wes iso podo ngerteni
Bedo ati wes bedo arti
Aku kowe, ojo podo nyalahke
Wes garise urip dewe dewe

Bacaan Lainnya

Podo legowone
Dibuang gengsine

Wes podo gedene
Podo dewasane
Njur ayo dipikirke ben podo apike
Ra perlu dijelaske kowe wes ngerti dewe
Alasanku ninggalke

Wes podo gedene
Podo dewasane
Bubaran yo bubaran
Ojo nganti tukaran

Awak dewe kenal apik
Tau dadi apik
Pisahe apik apik

Rasah tukaran
Rasah golek pembelaan
Saling memaafkan

Awak dewe kenal apik
Pisahe yo apik apik
Haa ha haa haa aaa

Karepku wes iso podo ngerteni
Bedo ati wes bedo arti
Aku kowe, ojo podo nyalahke
Wes garise urip dewe dewe

Podo legowone
Huuoooo
Dibuang gengsine

Wes podo gedene
Podo dewasane
Njur ayo dipikirke ben podo apike
Ra perlu dijelaske kowe wes ngerti dewe
Alasanku ninggalke

Wes podo gedene
Podo dewasane
Bubaran yo bubaran
Ojo nganti tukaran

Awakdewe kenal apik
Tau dadi apik
Pisahe apik apik

Awak dewe kenal apik
Tau dadi apik
Pisahe apik apik

Baca juga:Lirik, Makna dan Terjemahan Lagu PELANGGARAN – Shinta Arsinta

Terjemahan Bahasa Indonesia

godaan angin malam ini
Dingin memeluk raga ini
Semua karena hati
Apa saja yang belum selesai

Kasihku sudah bisa mengerti
Perbedaan hati sudah memiliki arti
Aku dan kamu, jangan salahkan satu sama lain
Sudah cukup hidup sendiri-sendiri

Sudah cukup beban ini
Membuang kebencian

Sudah cukup besar ini
Sudah cukup dewasa
Sekarang mari dipikirkan, tidak perlu lagi menyakitkan
Tidak perlu dijelaskan, kau sudah mengerti sendiri
Alasanku pergi

Sudah cukup besar ini
Sudah cukup dewasa
Perpisahan memang perpisahan
Jangan sampai tukaran

Diriku tahu apa yang baik
Tahu menjadi baik
Pisahnya dengan baik-baik

Jangan mencari gantinya
Jangan mencari pembelaan
Saling memaafkan

Diriku tahu apa yang baik
Pisahnya dengan baik-baik
Haa ha haa haa aaa

Kasihku sudah bisa mengerti
Perbedaan hati sudah memiliki arti
Aku dan kamu, jangan salahkan satu sama lain
Sudah cukup hidup sendiri-sendiri

Sudah cukup beban ini
Huuoooo
Membuang kebencian

Sudah cukup besar ini
Sudah cukup dewasa
Sekarang mari dipikirkan, tidak perlu lagi menyakitkan
Tidak perlu dijelaskan, kau sudah mengerti sendiri
Alasanku pergi

Sudah cukup besar ini
Sudah cukup dewasa
Perpisahan memang perpisahan
Jangan sampai tukaran

Diriku tahu apa yang baik
Tahu menjadi baik
Pisahnya dengan baik-baik

Diriku tahu apa yang baik
Tahu menjadi baik
Pisahnya dengan baik-baik

Baca juga:Lirik, Terjemahan dan Makna atau Arti Lagu NEMEN – SULIYANA – Aku Ramasalah… Yen Kon Berjuang Dewe

Berikut makna dari lirik lagu

Lirik lagu ini menggambarkan suasana godaan dan dinginnya angin malam yang memeluk tubuh, menciptakan pertanyaan tentang segala hal yang masih belum terselesaikan dalam hidup. Ada perasaan introspektif terkait pemahaman diri dan hubungan dengan orang lain. Pengakuan bahwa perbedaan dalam hati memiliki makna dan panggilan untuk tidak saling menyalahkan menunjukkan kedewasaan emosional. Lagu ini mencerminkan keputusan untuk melepaskan beban perasaan negatif dan kebencian, memilih untuk hidup dengan damai dan memahami bahwa perpisahan adalah bagian dari hidup yang tidak bisa dihindari.

Pada bagian kedua, lirik menyoroti rasa cukup dan kedewasaan dalam menghadapi perpisahan. Menyadari bahwa mencari pengganti atau menukar perasaan tidaklah perlu, dan lebih baik memfokuskan perhatian pada pemahaman diri dan kesediaan untuk memberi maaf. Pesan untuk memperlakukan perpisahan dengan baik dan tanpa tukar-menukar mencerminkan sikap positif terhadap akhir hubungan. Lagu ini mengeksplorasi tema penerimaan, kebijaksanaan, dan pembebasan diri dari emosi negatif, serta menekankan pentingnya berpisah dengan baik dan melanjutkan hidup dengan kedewasaan.